-
1 cada credo
• hovor. co chvíli• hovor. každou chvilku -
2 credo
m1) кредо, символ веры ( молитва у католиков)2) кредо, убеждения, принципы••con el credo en la boca разг. — в страхе; в испуге; под угрозойen un credo loc. adv. разг. — в один миг, мгновенноque canta el credo разг. — неимоверно; чудовищно -
3 credo
m1) кредо, символ веры ( молитва у католиков)2) кредо, убеждения, принципы••cada credo разг. — то и дело, очень часто, беспрестанно
con el credo en la boca разг. — в страхе; в испуге; под угрозой
en un credo loc. adv. разг. — в один миг, мгновенно
que canta el credo разг. — неимоверно; чудовищно
dice cada mentira que canta el credo — он так завирается, что уши вянут
-
4 credo
m 1) рел. верую; 2) прен. разбирания; кредо; 3) прен. полит. схващания; en un credo в миг, мигновено; con el credo en la boca разг. в опасност, в крайна нужда; cada credo разг. непрекъснато, често. -
5 creencia
f.belief.cada cual es libre de tener sus creencias everyone is entitled to their own opiniones una creencia popular it's a commonly held belief* * *1 belief\creencia religiosa religious belief* * *noun f.* * *SF belief (en in)en la creencia de que... — in the belief that...
* * *femenino beliefen la creencia de que... — in the belief that...
* * *= belief, conviction, persuasion, credo, shibboleth.Ex. Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex. It is a source of innovation and strength, but it blurs traditional distinctions and can unsettle professional convictions.Ex. However, libraries are not subject to the will and/or persuasions of the majority.Ex. This has created problems -- donning this mantle, with its 'publish or perish' credo, has forced a re-evaluation of the librarian's role.Ex. The article is entitled ' Shibboleth and substance in North American library and information science education'.----* creencia común = common belief.* creencia en lo utópico = utopianism.* creencia general = conventional wisdom.* creencia generalmente aceptada = conventional wisdom.* creencia popular = urban legend, popular belief.* creencia religiosa = faith, religious belief.* creencias = creed, belief system.* perpetuar una creencia = perpetuate + belief.* sistema de creencias = belief system.* tener una creencia = hold + belief.* * *femenino beliefen la creencia de que... — in the belief that...
* * *= belief, conviction, persuasion, credo, shibboleth.Ex: Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.
Ex: It is a source of innovation and strength, but it blurs traditional distinctions and can unsettle professional convictions.Ex: However, libraries are not subject to the will and/or persuasions of the majority.Ex: This has created problems -- donning this mantle, with its 'publish or perish' credo, has forced a re-evaluation of the librarian's role.Ex: The article is entitled ' Shibboleth and substance in North American library and information science education'.* creencia común = common belief.* creencia en lo utópico = utopianism.* creencia general = conventional wisdom.* creencia generalmente aceptada = conventional wisdom.* creencia popular = urban legend, popular belief.* creencia religiosa = faith, religious belief.* creencias = creed, belief system.* perpetuar una creencia = perpetuate + belief.* sistema de creencias = belief system.* tener una creencia = hold + belief.* * *beliefactué en la creencia de que … I acted in the belief that …* * *
creencia sustantivo femenino
belief
creencia sustantivo femenino belief
' creencia' also found in these entries:
Spanish:
abrazar
- aferrarse
- ilusión
- profesar
- subsistir
- asentado
- basar
- culto
- fe
- firme
English:
belief
- conviction
- currency
- delusion
- mistaken
- persuasion
- reinforcement
- secure
- strong
- support
- widespread
- persist
* * *creencia nfbelief;cada cual es libre de tener sus creencias everyone is entitled to their own opinion;es una creencia popular it's a commonly held belief* * *f belief* * *creencia nf: belief* * *creencia n belief -
6 che
I. che I. pron.rel.m./f. 1. ( soggetto) qui: il signore che è entrato l'homme qui est entré, le monsieur qui est entré; il sistema che dà i migliori risultati le système qui donne les meilleurs résultats. 2. (soggetto, nelle proposizioni incidentali) qui, (ant,lett) lequel: mia sorella, che stava poco bene, non c'era ma sœur, qui n'allait pas bien, n'était pas là; ma sœur, laquelle ne se sentait pas bien, était absente; la penicillina, che è stata scoperta da Fleming la pénicilline, qui a été découverte par Fleming. 3. ( oggetto) que: la ragazza che vedi è mia sorella la fille que tu vois est ma sœur; il quadro che vedi le tableau que tu vois. 4. (oggetto, nelle proposizioni incidentali) que: mio padre, che tutti ammiravano mon père, que tout le monde admirait. 5. (temporale: in cui) où: la sera che ti incontrai la soirée où je t'ai rencontré, la soirée pendant laquelle je t'ai rencontré; nel tempo che eri all'estero pendant que tu étais à l'étranger. 6. (locale: in cui) que: è qui che si danno informazioni sulle prenotazioni? est-ce ici qu'on donne les informations sur les réservations? 7. ( correlativo di stesso) que: avevo lo stesso problema che hai avuto tu j'avais le même problème que toi. 8. (con valore neutro: la qual cosa) qui: mi hanno lodato, il che mi ha fatto molto piacere ils m'ont félicité, ce qui m'a fait très plaisir; tu non ami i buoni libri, del che mi meraviglio assai tu n'aimes pas les bons livres, ce qui me surprend plutôt. II. pron.interr. 1. (in frasi interrogative dirette: con funzione di soggetto) qu'est-ce qui: che ti turba? qu'est-ce qui te trouble? 2. (in frasi interrogative dirette: con funzione di oggetto) que, qu'est-ce que: che vuoi? que veux-tu?, qu'est-ce que tu veux?; che fare? que faire?; che dire? que dire? 3. (in frasi interrogative dirette: con funzione di complemento indiretto) quoi: a che pensi? à quoi penses-tu?; su che basi le tue speranze? sur quoi bases-tu tes espérances?; di che ti preoccupi? qu'est-ce qui te préoccupe? 4. (in frasi interrogative indirette: con funzione di soggetto) ce qui. 5. (in frasi interrogative indirette: con funzione di oggetto) ce que; ( seguito da infinito) quoi: gli chiesi che volesse je lui ai demandé ce qu'il voulait; non so che fare je ne sais pas quoi faire. 6. (in frasi interrogative indirette: con funzione di complemento indiretto) quoi: vorrei sapere di che si tratta je voudrais savoir de quoi il s'agit. III. pron.esclam. ( per esprimere stupore) quoi, que, qu'est-ce que: ma che dici! mais qu'est-ce que tu racontes!; a che ti sei ridotto! tu as vu à quoi tu en es réduit!; ma che mi tocca sentire! mais qu'est-ce qu'il ne faut pas entendre! IV. pron.indef. quelque chose: c'era in lei un che di falso il y avait chez elle quelque chose de faux, il y avait chez elle un je ne sais quoi de faux; un certo ( non so) che un je ne sais quoi de bizarre. V. agg.interr. ( quale) quel: che film hai visto? quel film as-tu vu?; che cappello ti vuoi mettere? quel chapeau veux-tu mettre? VI. agg.esclam. 1. ( unito a sostantivi) quel: che scemo! quel imbécile!; che musica meravigliosa! quelle belle musique!; che bel libro! quel beau livre! 2. (unito ad aggettivi: di persone) qu'il est, comme il est: che bella! qu'elle est belle!, comme elle est belle! 3. (unito ad aggettivi: di oggetti) qu'il est: che bello questo quadro! qu'il est beau ce tableau! II. che congz. 1. ( dichiarativa) que: credo che tu abbia ragione je crois (o pense) que tu as raison. 2. (dopo verbi di volontà, comando e sim.) que: voglio che tu studi di più je veux que tu étudies plus; vorrei che mi facessi un piacere j'aimerais que tu me rendes un service, je voudrais que tu me rendes un service. 3. ( dopo locuzioni impersonali) que: mi dispiace che tu non sia venuto je regrette que tu ne sois pas venu; è impossibile che finisca il lavoro in tempo il est impossible qu'il finisse le travail dans les temps, il est impossible qu'il finisse le travail à temps. 4. ( causale) que (+ cong.), de (+ inf.): ti ringrazio che sei venuto je te remercie d'être venu; sono contento che tu abbia capito je suis content que tu aies compris. 5. ( consecutiva) que: è tanto simpatico che tutti gli vogliono bene il est tellement sympathique que tout le monde l'aime. 6. (comparativo: di maggioranza) que: spende più che non guadagni il dépense plus qu'il ne gagne; è più furbo che intelligente il est plus malin qu'intelligent; più che mai plus que jamais. 7. ( di uguaglianza) autant que: vale tanto questo che quello celui-ci vaut autant que celui-là. 8. ( finale) que (+ cong.), à (+ inf.): fai in modo che il pranzo sia pronto per l'una fais en sorte que le repas soit prêt à une heure; stai attento che non cada fais attention à ne pas tomber. 9. (temporale: quando) que, quand, alors que: arrivai che era già partito je suis arrivé qu'il était déjà parti, je suis arrivé alors qu'il était déjà parti. 10. ( non appena) que; ( finché) jusqu'à ce que: aspetta che egli arrivi attends qu'il arrive, attends jusqu'à ce qu'il arrive. 11. ( dacché) que, talvolta non si traduce: sono due mesi che non lo vedo cela fait deux mois que je ne l'ai pas vu, je ne l'ai pas vu depuis deux mois; è da gennaio che non torna qui c'est depuis janvier qu'il n'est pas revenu ici, il n'est pas revenu ici depuis janvier. 12. (posposto a un participio passato: dopo che) après (+ inf.), une fois (+ part.), quand (+ ind.): consegnata che ebbe la lettera, si congedò après avoir remis la lettre, il prit congé; une fois la lettre remise, il prit congé; quand il eut remis la lettre il partit. 13. ( non appena) dès que: cessata che fu la pioggia, uscimmo dès que la pluie eut cessé, nous sommes sortis. 14. ( correlativa) que: che tu sia d'accordo o no, poco importa que tu sois d'accord ou non, peu m'importe. 15. ( eccettuativa) que: non fa altro che piangere il ne fait que pleurer; non ho che te al mondo je n'ai que toi au monde. 16. (limitativa: per quanto) pour autant que. 17. (rafforzativa: in frasi interrogative) peut-être: che mi sia sbagliato? je me suis peut-être trompé?, peut-être que je me suis trompé?, je me serais trompé? 18. ( in frasi imperative) que: che entri pure qu'il entre donc; che nessuno ci disturbi que personne ne nous dérange. 19. (negli auguri, nelle imprecazioni) que: che Dio ti benedica que Dieu te bénisse; che ti venga un accidente! puisses-tu avoir un accident!, si seulement tu pouvais avoir un accident! III. che intz. 1. ( che cosa?) quoi!: che, neanche per sogno quoi! jamais de la vie!; che, non lo sai? quoi, tu n'es pas au courant? 2. ( sciocchezze!) balivernes!, ( colloq) foutaises!, ( colloq) quelle blague!: che, non ci credo ( colloq) foutaises! je n'y crois pas. 3. ( ma va'!) allons donc!, allez! -
7 conjunto
adj.united, conjunct, conjoint.m.1 set, ensemble, kit, suit.2 group, aggregate, combo.3 musical group, group.4 suit of clothes.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: conjuntar.* * *► adjetivo1 (compartido) joint2 (combinado) combined1 (grupo) group, collection2 (todo) whole3 (prenda) outfit, ensemble; (jersey y chaqueta) twinset5 MATEMÁTICAS set6 DEPORTE team\de conjunto overallen conjunto altogether, on the wholeen su conjunto as a wholebase conjunta joint baseconjunto residencial housing estateconjunto urbanístico housing estate————————1 (grupo) group, collection2 (todo) whole3 (prenda) outfit, ensemble; (jersey y chaqueta) twinset5 MATEMÁTICAS set6 DEPORTE team* * *1. noun m.1) group2) ensemble3) set•2. (f. - conjunta)adj.* * *1.ADJ joint, combinedoperaciones conjuntas — (Mil) combined operations
2. SM1) (=totalidad) wholeen conjunto — as a whole, altogether
conjunto monumental — collection of historic buildings
2) (=ropa) ensemble3) (Mús) [de cámara] ensemble; [pop] group4) (Teat) chorus5) (Dep) (=equipo) team6) [de muebles] suite7) (Mat, Inform) set8) (Mec) unit, assembly* * *I- ta adjetivo jointII1) (de objetos, obras) collection; ( de personas) groupel conjunto de los magistrados ha decidido que... — magistrates as a body o group have decided that...
en su conjunto — (referido a - obra, exposición) as a whole; (- comité, partido) as a group
2) (Mús) tbconjunto musical — ( de música clásica) ensemble; ( de música popular) pop group
3) (Indum) ( de un pulóver y una chaqueta) twinset; ( de prendas en general) outfit4) (Mat) set5) ( totalidad)visto en conjunto or en su conjunto — overall o as a whole
* * *I- ta adjetivo jointII1) (de objetos, obras) collection; ( de personas) groupel conjunto de los magistrados ha decidido que... — magistrates as a body o group have decided that...
en su conjunto — (referido a - obra, exposición) as a whole; (- comité, partido) as a group
2) (Mús) tbconjunto musical — ( de música clásica) ensemble; ( de música popular) pop group
3) (Indum) ( de un pulóver y una chaqueta) twinset; ( de prendas en general) outfit4) (Mat) set5) ( totalidad)visto en conjunto or en su conjunto — overall o as a whole
* * *conjunto11 = aggregate, aggregation, body, set, cache, ensemble.Ex: The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.
Ex: We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.Ex: The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.Ex: SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.Ex: It is known that there were books made from bamboo and wood during the Shang dynasty (1766-1122 BC) but none remain today except caches of oracle bones.Ex: DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.* conjunto aleatorio de lógica difusa = random fuzzy set.* conjunto de conocimientos = body of knowledge.* conjunto de cosas afines, el = whole schmier, the.* conjunto de datos = data set [dataset].* conjunto de intereses = set of interests.* conjunto de lógica difusa = fuzzy set.* conjunto de modelos = model base.* conjunto de música = musical band.* conjunto de programas = workbench.* conjunto de valores = set of values.* conjunto difuso = rough set.* conjunto documental multimedia = kit, multimedia item.* conjunto hecho por el propio usuario = custom set.* conjunto impreciso = imprecise set.* conjunto integrado de protocolos = a suite of + protocols.* conjunto musical = musical band.* conjunto residencial = estate.* conjuntos de lógica difusa = fuzzy clustering.* teoría de conjuntos = set theory.* teoría de conjuntos difusos = fuzzy set theory.* un conjunto cada vez mayor de = a growing body of.* un conjunto de = a set of, a suite of, a pool of, an assembly of, a pattern of, a universe of, a harvest of, a complement of.conjunto22 = collaborative, joint, pooled, combined.Ex: This is a truly collaborative effort involving the Council on Library Resources (CLR) as the management and funding agency and 12 participants from the research library community.
Ex: Library schools must build bridges such as joint programmes and joint professorships that link them with their parent academic institution.Ex: A group of 64 libraries realised substantial cost reductions by joining in a pooled fund to self-insure for unemployment compensation.Ex: The joint code was the result of the combined efforts of the Library Association (UK) and the American Library Association.* autoría conjunta = collaborative writing.* código conjunto = joint code.* coeficiente de referencia conjunta = cocitation strength.* de forma conjunta con = in partnership with.* de manera conjunta con = in partnership with.* de modo conjunto con = in partnership with.* diseñado en conjunto = co-designed.* en conjunto = altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overall.* en su conjunto = overall, together, collective, put together.* formar en su conjunto = weave + to form.* funcionamiento conjunto = interworking.* gráfica de referencias conjuntas = cocitation graph.* ofrecer una visión de conjunto = provide + a picture, provide + overview.* presentación conjunta = packaging.* publicidad conjunta = joint publicity.* todo en su conjunto = whole affair, the.* trabajo conjunto = interworking.* umbral de referencia conjunta = cocitation threshold.* ver las cosas en su conjunto = see + things as a whole.* visión de conjunto = overview, sweep.* * *joint ( before n)A (de objetos, obras) collection; (de personas) groupel conjunto de los magistrados ha decidido que … magistrates as a body o group have decided that …Compuestos:historical monuments (pl)residential complex o developmentB ( Mús) tbC ( Indum) (de un pulóver y una chaqueta) twinset(de prendas en general): llevaba un conjunto de chaqueta y pantalón he was wearing matching jacket and trousersesa nueva blusa te hace conjunto con la falda roja that new blouse goes well with your red skirtun conjunto de playa/tenis a beach/tennis outfitD ( Mat) setE(totalidad): visto en conjunto or en su conjunto, es un buen trabajo overall o as a whole, it is a good piece of workdebemos hacernos una visión de conjunto del problema we must get an overview of the problem, we must look at the problem as a whole* * *
Del verbo conjuntar: ( conjugate conjuntar)
conjunto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
conjuntó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
conjuntar
conjunto
conjunto 1
conjunto 2 sustantivo masculino
( de personas) group;
(— comité, partido) as a group;
b) (Mús) tb
( de música popular) pop group
( de prendas en general) outfit;
hacer conjunto con algo to go well with sthd) (Mat) set
conjunto,-a
I sustantivo masculino
1 (grupo) group, set
2 (totalidad de algo) whole
3 Mús (grupo de música) group, band
4 Indum ensemble
5 Mat set
6 Dep team
II adjetivo joint
♦ Locuciones: en conjunto, on the whole
' conjunto' also found in these entries:
Spanish:
abogacía
- acompañamiento
- alimentación
- bagaje
- banca
- comedor
- comedora
- comparsa
- compra
- concejo
- conducción
- conjunta
- contingente
- credo
- defensa
- derecha
- derecho
- dirección
- discurso
- entre
- equipo
- escribanía
- estatuto
- firma
- fondo
- galería
- ganadería
- ganado
- gestión
- global
- guardarropa
- juego
- paquete
- par
- pensamiento
- plan
- reglamentación
- sala
- servicio
- sillería
- tendedero
- toponimia
- tramitación
- tresillo
- tubería
- vecindario
- vestuario
- administración
- archivo
- cada
English:
aggregate
- altogether
- blend
- body
- by
- concerted
- ensemble
- estate
- ethic
- for
- group
- joint
- law
- lighting
- outfit
- overall
- package
- project
- set
- two-piece
- well-matched
- whole
- band
- bar
- battery
- combined
- comprehensive
- cooperative
- lie
- out
* * *conjunto, -a♦ adj[acción, esfuerzo] joint;cuenta conjunta joint account♦ nm1. [agrupación] collection, group;un conjunto de circunstancias a number of factors;un conjunto de maletas a set of suitcases;se enfrenta el conjunto local contra el líder the local team is playing the leaders2. [de ciudad] conjunto histórico-artístico:la ciudad de Cartagena es un conjunto histórico-artístico de gran interés the historical and artistic attributes of Cartagena combine to form a highly interesting whole;conjunto monumental historical buildings and monuments;conjunto urbanístico: [m5] un conjunto urbanístico muy heterógeno a cityscape of great variety3. [de ropa] outfit;llevaba un conjunto de camisa y pantalón she was wearing matching shirt and trousers;un conjunto primaveral a spring outfit4. [de música] group, band;un conjunto de jazz a jazz band;un conjunto de música clásica a classical music group5. [totalidad] whole;la media en el conjunto de Latinoamérica es de 5,4 in Latin America as a whole, the average is 5.4;la calidad, en conjunto, es buena, pero le falla algún detalle overall the quality is good, but it falls down on the occasional detail;los socios, en su conjunto, están en contra de la venta the whole membership is against the sale6. Mat setconjunto vacío empty set* * *I adj jointII men conjunto as a whole2 de prendas outfit3 MAT set* * *conjunto, -ta adj: jointconjunto nm1) : collection, group2) : ensemble, outfitconjunto musical: musical ensemble3) : whole, entiretyen conjunto: as a whole, altogether* * *conjunto1 adj jointconjunto2 n1. (grupo) group2. (ropa) outfit -
8 conjunto
Del verbo conjuntar: ( conjugate conjuntar) \ \
conjunto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
conjuntó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: conjuntar conjunto
conjunto 1
conjunto 2 sustantivo masculino ( de personas) group; (— comité, partido) as a group;b) (Mús) tb( de música popular) pop group ( de prendas en general) outfit; hacer conjunto con algo to go well with sthd) (Mat) set
conjunto,-a
I sustantivo masculino
1 (grupo) group, set
2 (totalidad de algo) whole
3 Mús (grupo de música) group, band
4 Indum ensemble
5 Mat set
6 Dep team
II adjetivo joint Locuciones: en conjunto, on the whole ' conjunto' also found in these entries: Spanish: abogacía - acompañamiento - alimentación - bagaje - banca - comedor - comedora - comparsa - compra - concejo - conducción - conjunta - contingente - credo - defensa - derecha - derecho - dirección - discurso - entre - equipo - escribanía - estatuto - firma - fondo - galería - ganadería - ganado - gestión - global - guardarropa - juego - paquete - par - pensamiento - plan - reglamentación - sala - servicio - sillería - tendedero - toponimia - tramitación - tresillo - tubería - vecindario - vestuario - administración - archivo - cada English: aggregate - altogether - blend - body - by - concerted - ensemble - estate - ethic - for - group - joint - law - lighting - outfit - overall - package - project - set - two-piece - well-matched - whole - band - bar - battery - combined - comprehensive - cooperative - lie - out -
9 amen
adv.1 amén, voz por la cual al fin de cada oración o petición se entiende, así sea; y al fin del credo, así es.2 de acuerdo.intj.amén (religión)
См. также в других словарях:
credo — (Del lat. credo, creo, primera palabra de la oración). 1. m. Oración en la que se contienen los principales artículos de la fe enseñada por los apóstoles. 2. Conjunto de doctrinas comunes a una colectividad. cada credo. loc. adv. coloq. Cada… … Diccionario de la lengua española
Credo — (Del lat. credo, yo creo.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto de doctrinas y creencias comunes a un grupo o colectividad: ■ que sus credos fueran incompatibles obstaculizó el desarrollo del partido político. 2 RELIGIÓN Oración instituida por los… … Enciclopedia Universal
Credo Legionario — Saltar a navegación, búsqueda El Credo Legionario consiste en una lista de doce normas o máximas, redactadas por José Millán Astray Terreros[1] , fundador de la Legión Española, poco después de la creación de la unidad en 1920. La intención de… … Wikipedia Español
Credo — Saltar a navegación, búsqueda El credo es un breve compendio de las creencias fundamentales que todo cristiano, en toda época y lugar, cree. Básicamente, se trata de un esfuerzo realizado por la Iglesia cristiana en sus primeros tiempos para… … Wikipedia Español
Credo (catolicismo) — Para otros usos de este término, véase Credo (desambiguación). El credo, o símbolo de la fe, es una fórmula fija que resume los artículos esenciales de la religión cristiana e implica una sanción de la autoridad eclesiástica.[1] Contenido 1… … Wikipedia Español
credo — (m) (Intermedio) oración que manifiesta la fe cristiana Ejemplos: El catequista comenzó la clase con el credo. Reza el credo cada noche … Español Extremo Basic and Intermediate
que canta el credo — coloquial Expresión con que se pondera lo extraordinario de una cosa: ■ dice cada mentira que canta el credo … Enciclopedia Universal
Denominaciones en el hinduismo — Saltar a navegación, búsqueda El hinduismo es una religión que engloba muchos movimientos, escuelas y denominaciones religiosas. Una denominación religiosa comparte un suelo común de creencias pero abraza diferentes creencias acerca de la… … Wikipedia Español
Kumbhamela — En el marco del hinduismo, la o el kumbhamela o kumbh mela es un peregrinaje que se realiza cuatro veces cada doce años, y tiene lugar, por turno, en los siguientes lugares santos: Vista del campamento del Majā Kumbhamela (‘gran encuentro del… … Wikipedia Español
Shesha — Ananta redirige aquí. Si desea consultar acerca de otros significados, vea Ananta (desambiguación). El dios hinduista Visnú descansa sobre la blanca serpiente de muchas cabezas Ananta Shesha, mientras la diosa Laksmí masajea sus «pies de loto» … Wikipedia Español
Literatura de la Restauración inglesa — Carlos II de Inglaterra. La literatura de la Restauración es el nombre con el que se conoce a la literatu … Wikipedia Español